Genius Lyrics
|
|
ABBA – Don't Shut Me Down
|
[Verse 1] / A while ago, I heard the sound of children's laughter / Now it's quiet, so I guess they left the park / This wooden bench is getting harder by the hour / The sun is
|
|
KIDZ BOP Kids – Don't Shut Me Down
|
[Verse 1] / A while ago, I heard the sound of children's laughter / Now it's quiet, so I guess they left the park / This wooden bench is getting harder by the hour / The sun is
|
|
Anne Reburn – Don't Shut Me Down
|
[Verse 1] / A while ago, I heard the sound of children's laughter / Now it's quiet, so I guess they left the park / This wooden bench is getting harder by the hour / The sun is
|
|
ABBA – I Still Have Faith in You
|
“I Still Have Faith in You” is the lead single from ABBA’s first studio album in nearly four decades, Voyage. It was released as a double A-side with “Don’t Shut Me Down” on
|
|
Grammys – 2023 Nominees
|
Album of the Year / ABBA - Voyage / Adele - 30 / Bad Bunny - Un Verano Sin Ti / Beyoncé - RENAISSANCE / Mary J. Blige - Good Morning Gorgeous (Deluxe) / Brandi Carlile - In These
|
|
Genius Traducciones al Español – ABBA - Don't Shut Me Down (Traducción al Español)
|
[Estrofa 1] / Hace un tiempo escuché el sonido de la risa de los niños / Ahora está en silencio, así que supongo que se marcharon del parque / Este banco de madera se va volviendo
|
|
Genius Nederlandse Vertalingen – ABBA Don´t shut me down
|
Sluit Me Niet Buiten / Een tijdje geleden hoorde ik het geluid van lachende kinderen / Nu is het stil, dus ik denk dat ze het park hebben verlaten / Deze houten bank wordt met het
|
|
Genius – September 2021 Singles Release Calendar
|
WELCOME TO GENIUS' SEPTEMBER 2021 SINGLES RELEASE CALENDAR!!!
For September 2021 album releases, visit this page
This page highlights the notable singles released in all
|
|
ABBA – Andante, Andante
|
[Verse 1] / Take it easy with me, please / Touch me gently like a summer evening breeze / Take your time, make it slow / Andante, andante, just let the feeling grow / [Verse 2
|
|
Genius Deutsche Übersetzungen – ABBA - Don't Shut Me Down (Deutsche Übersetzung)
|
[Strophe 1] / Vor einer Weile habe ich das Lachen von Kindern gehört / Jetzt ist es still, ich glaube, sie haben den Park verlassen / Diese hölzerne Bank wird jede Stunde härter
|
|
The Foundations – Build Me Up Buttercup
|
The song describes being in love with someone who doesn’t reciprocate the feelings. Any time the narrator feels that he is getting somewhere in the relationship, his girl lets him
|
|
Caleb Gordon (Ft. Kenny Rivers) – Way Too Blessed
|
[Intro] / Wah gwaan, Dawgin? / Jamaican all over the world! / Me got my dawg, Kenny Rivers! / Caleb Gordon! On the track! / Drop the beat now, man! / [Verse 1: Kenny Rivers
|
|
Genius Traducciones al Español – ABBA - When You Danced with Me (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Puedo recordar cuando te fuiste de Kilkenny / Y me dijiste: "Regresaré el año que viene" / Nunca quise hacerte cumplir tu promesa / Y pasaron los años y yo aún sigo
|
|
ABBA – Happy New Year
|
[Verse 1] / No more champagne / And the fireworks are through / Here we are, me and you / Feeling lost and feeling blue / It's the end of the party / And the morning seems so grey
|
|
Genius Traducciones al Español – ABBA - I Still Have Faith in You (Traducción al Español
|
[Estrofa 1] / Todavía tengo fe en ti / Lo veo ahora / A través de todos estos años en los que vive la fe / De algún modo / Hubo una unión / De mente y corazón / Las preferencias de
|
|
Genius Traducciones al Español – ABBA - No Doubt About It (Traducción al Español)
|
[Coro] / Lo arruiné, está bien, y no hay duda al respecto / Tuve que elegir esta pelea porque me volvería loco sin ella / Doblándose como un sauce cuando se avecina una tormenta
|
|
Gotye (Ft. Kimbra) – Somebody That I Used To Know
|
Having burned through the Australian charts late in 2011, Gotye’s sad tale of lost love continued to climb the charts on US soil in 2012 and 2013. The emotionally charged “Somebody
|
|
ABBA – Keep an Eye on Dan
|
[Verse 1] / I know that this shouldn't be a traumatic event, but it is / And I feel so bad / My little boy looks so happy, he throws me his "Go, mummy" kiss / And he loves his dad
|
|
Genius Traducciones al Español – ABBA - Bumblebee (Traduccion al Español)
|
[Verso 1] / Le gustan las lilas de mi jardín / Me encanta verlo volar / Es solo una pequeña bola borrosa / Y me pregunto cómo puede volar en absoluto / Un mundo sin el / Me da
|
|
Genius Traducciones al Español – ABBA - Keep an Eye on Dan (Traducción al Español)
|
[Verso 1] / Sé que esto no debería ser un evento traumático, pero es / Y me siento tan mal / Mi hijito se ve tan feliz que me tira su beso de "Vamos mami" / Y ama a su papa / [Pre-
|